01
《庸见词典》是法国大作家福楼拜的传奇小书,由福楼拜遗著——喜剧小说《布瓦尔和佩居榭》而来,形式特殊,呈现的是两位抄写员弃职投身“科学生涯”后编纂的一份词典,既是“藏在小说中的作品”,又是“逸于小说之外的作品”,作家逝世三十多年后才经编辑整理在法国出版。
《庸见词典》以词条形式嘲笑“资产者”的种种成见、偏见、定论,堪称关于人类愚蠢和无知的百科全书。福楼拜这位超越时代的创新者,早就想把当时的世态揶揄一番,在今天看来,是对人性有着辛辣的讽刺意味。
这本传奇小书在福楼拜的创作中别具一格,研究福楼拜的作品比如《福楼拜评传》《福楼拜的鹦鹉》等皆有对它的分析,诸多作家比如当代著名作家米兰•昆德拉、阿兰•德波顿都谈及此书妙处。
02
如果活得足够长,每个人都会有成为老人的一天。21世纪已经进入长寿时代,我们也随之步入老龄化社会,那么变老对我们来说意味着什么?我们要为长寿付出什么样的代价?
资深《纽约时报》记者约翰·利兰刚刚结束婚姻,父亲早已去世,现在他要独自照顾年迈的母亲。他逐渐发现一些独属于老人以及与老人相处的问题,于是他带着一系列疑问追踪并贴身采访六位高龄纽约老人,时间持续整整一年。
在采访的那一年,他57岁,而他的受访者都超过 85 岁,这也是美国增长最迅速的年龄层。所有老人都失去了点什么:行动能力、视力、听力、配偶、子女、同伴、记忆。从起床的那一刻直到就寝,他们是怎样度过一天的,他们对明天有什么期望?他们怎样应对服药问题、子女和不断变化的身体状态?他们丧失能力的速度像昔日获得能力一样快。有没有这样一道门槛,跨过去之后,人生的价值就逐一丢失?
约翰选取了大多数人不愿意谈论和面对的主题——老人是如何慢慢衰老并走向死亡的。即使国家的养老制度已经十分完善,依然有很多老人无法“善终”。这六位老人都不能再说“明天会更好”。明天对他们来说意味着思维和身体进一步衰退,对生活的掌控更弱,朋友和爱人更少。无论他们有什么健康问题——糖尿病、关节炎、健忘、心脏病、老眼昏花或者听力不佳,都只会不断恶化。
在书中,约翰以记者的生动笔触,如实记录了老人的生存现状,关注议题涉及老人的健康,老后的艰难,老年人的孤独感,独居的困境,养老的保障,养老院的体系设置,医疗的局限,生前遗嘱的意义,与配偶子女的情感与矛盾,以及如何过上自主、快乐、有尊严的老龄生活。 在老龄化和少子化日渐严重的今天,这本书对我们来说有极为重要的价值与参考意义。
03
此书写了大变局将临的19世纪末:从广州同文馆回半岛探亲的青年舒莞屏,回程突遇风暴,借轮船延误之期完成恩师重托,前往声名远扬的万玉大营,由此开启步步惊心之旅。从热血沸腾的崇拜到摧肝裂胆的悲绝,从无法抗拒的诱惑到深冤凝结的仇雠,九死一生,舒莞屏最终冲出魔窟罗网。
这是一个韧忍和藐视、周旋和看破、决绝和撞碎的青春故事,一部艰难完成的世纪骄子传奇,一场迟迟到来的男子成人礼。 此旅之后,未来将不存任何奢望和侥幸,更不再胆怯和畏惧。
04
《庄子》一书为中国古籍中一部人人之书,但需学有根柢,才能读通此书。钱先生此书除郭象注外,详采古今各家注,凡逾一百五十家,斟酌选择,调和决夺,得一妥适之正解。全部《庄子》一字一句,无不操心,且上下接续,皆可通释,宜为从古注书之上品。前人注《庄》,或得此失彼,或明于前而昧于后。钱穆之注,循上而下,旁采博引,相互贯通。而其注释,兼顾义理、辞章、考据,而体尚简要,辞贵清通,以求通体朗畅,豁人心境。
05
工作中总有这样一群精英员工,他们经常能高效完成工作、超额完成业绩、得到客户赞赏。但其实他们掌握的工作技能,别人也可以掌握。因为在他们所践行的工作原则中,有许多可以被学习和复制的共同点。 本书作者调查了25家公司共计18000名员工,对5%的精英员工和95%的普通员工做了研 究分析,发现精英员工和普通员工在工作习惯上的差异,总结出一套可复制、可执行的职场精英工作法。 只要参考这些5%职场精英的思考和行动,你也能在短时间内持续取得工作成果,让成功不断复制! 翻开本书,今天就能轻松复制职场精英的工作小习惯!