


虽然本书写千几乎两千年之前,但作者“华希雅雅那”(在梵文中有“先知”之意),那些论及做爱和引诱的技巧的章节,却似乎很现代化,令人不可思议。例如,他攻击“女人并没有所谓性高潮"的想法,并且进一步指出,男人应该经常考虑女人的快感,先于考虑他们自己的快感;所以《爱经》之中有 很多篇幅讨论女人的性欢悦。
本来.对于没有罪恶感的性欢悦的了解与享受, 可以说是印度教中独一无二的特点,但是,人类的不 宽容一一因战争与侵略而加重一一渐渐伤害到他们对 于性满足所持的正面态度。随着异教的创立与蒙古人 的入侵,再加上英国维多利亚时代对性的压抑,女性 的性欲成为隐藏和可耻的事情。
很有趣的是,《爱经》的第一部英译本一直到 1883年才由理查·波顿(RichardBurton)完成。但 是,他似乎只对本书的色情部分感兴趣(这可能也是 他翻译《天方夜谭》以及《芬芳花园》等作品的原因 吧),甚至东方学人类学家马林诺斯基(Bronislaw Malinowski)也跟理查·波顿一样,把东方看成是一 种怪异、令人陶醉,但却没有文明水准的占董,如此 可见理查·波顿的英译本有其瑕疵,而据以译成的中 译本也并不完美。

“尤论一些骑师、驾驭战车的人,以及骑象的人,多么巧妙地驾 驭强有力的骑座穿过战斗之中,但驯服一只“沙尔巴”(令!},或一只“达纳华”&,却可能是他们没有希中赢得的战斗。
遥远省份的人民服从」.国的法律,因为他们知道国上拥有大军配备着那些轻巧地纳于鞘中的武器,但是,这并不能造成一个法 治的国家,J
尤论如何,大家都知道,世界上有此公主和侍女,史不用说艺
她们很擅长舞蹈和爱的艺术,甚至使得《爱经》似乎多余。 一个年轻的女孩应该与一位仆:.纪较大的女人学习《爱经》,她
够完全相信这个年纪较大的女人;但她要自己练习许多技巧。
指导她的人应该是童年的朋友,布爱情方面的经验.一位年轻 的姑妈或家中年老的仆人,一位行万电路的禁欲者.或者,最好 是她喜爱的一位姐姐,.,
除了《爱经》之外,还有六1.四种识要的艺术与科学,(I.分 不同千巴婆罗雅的六十四种)是她的教育所必要的:
歌唱,弹奏乐器,舞蹈,在墙壁、棕桐叶以及光滑的石头{1)上 作肌,把“婆呼觉“树叶`4,剪成信的形状。在花朵和米粒中雕出曼达拉”-)},用化朵装饰墙壁与地板, 在身体、头发、指甲、牙齿和衣服l染色,制造镶嵌细仁安搅卧榻、休铺、坐垫和地毯。
链接:
印度《爱·经》.高清插图本.pdf: https://url67.ctfile.com/f/39783467-17569798374253-e151b9?p=2022 (访问密码: 2022)
打开方式 : 复制链接密码至浏览器打开下载即可~